18禁超污无遮挡无码免费游戏,亚洲色偷偷偷网站色偷一区,青青久久午夜精品久,啊别插了视频高清在线观看,亚洲欧洲AV一区二区久久,日本特黄特黄刺激大片免费,国产精品午夜福利不卡120

我在聽,請說話(10s)
抱歉,沒聽清,請再說一遍吧
All International Flights to Beijing Redirected
日期:2020-03-22
來源:Civil Aviation Administration of China
字號:

In accordance with relevant provisions of the Frontier Health and Quarantine Law of the People’s Republic of China and the Civil Aviation Law of the People’s Republic of China, it is decided that all international passenger flights bound for Beijing will be diverted to designated first points of entry into China. It is hereby announced as follows:

1. Starting from 00:00 of March 23 Beijing Time, all international passenger flights bound for Beijing will be diverted to the following twelve (12) designated first points of entry: Tianjin, Shijiazhuang, Taiyuan, Hohhot, Shanghai Pudong, Jinan, Qingdao, Nanjing, Shenyang, Dalian, Zhengzhou and Xi’an. The designated first points of entry for the specific flights operated by airlines can be found on the official website of CAAC and the websites of airlines.

2. Passengers on the international flights shall go through quarantine inspection and customs clearance formalities and claim baggage at the first points of entry. Passengers who passed quarantine inspection can fly to Beijing on the original flight. Customs clearance for belly-held cargo shall be conducted in Beijing.

3. Timely adjustment to the designated first points of entry for international flights bound for Beijing and relevant measures will be made based on the epidemic development.


Civil Aviation Administration of China

Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China

National Health Commission of the People’s Republic of China

General Administration of Customs of the People’s Republic of China

National Immigration Administration


source:Civil Aviation Administration of China


23日零時起所有目的地為北京的國際客運航班均從指定的第一入境點入境